Media Mosaique

Vendredi, 03 Septembre 2010
MOSAÏFLASH
Accueil Actualités Monde Les immigrants refusent de se faire vacciner? Interprétation erronée, répond ACCÉSSS (Grippe H1N1)

EnvoyerEnvoyer ImprimerImprimer PDFPDF

Ce discours proviendrait des coulisses même du ministère québécois de la Santé, si l'on en croit Gerome Di Giovani, le No 1 d'ACCÉSSS (Alliance des Communautés Culturelles pour l'Égalité dans la Santé et les Services Sociaux) qui y apporte son bémol en dénonçant une mauvaise interprétation de la question. 

Conclusion bancale

M. Di Giovanni explique qu'il y a un distinguo à faire avant d'aboutir à une telle conclusion, telle qu'elle est propagée dans les médias. Selon lui, « ce n'est pas parce qu'ils (les immigrants) refusent de se faire vacciner, c'est parce qu'ils n'ont pas l'information».

«C'est différent, parce que les populations immigrantes n'ont pas l'information adéquate et adaptée dans leurs langues, c'est ça le problème! Et, quand on n'a pas toute l'information nécessaire, on hésite, on est réticent et c'est normal», a justifié Di Giovanni en entrevue à l'Agence de presse «Média Mosaïque».

Des autorités sourdes?

Le directeur général d'ACCÉSSS informe avoir pourtant pris le soin d'alerter par écrit en avril 2009 l'actuel titulaire de ce ministère en la personne d'Yves Bolduc. Une démarche similaire a été initiée en juin 2009 auprès de David Levine, le responsable de l'Agence de santé et de services sociaux de Montréal, ajoute-t-il.

Nous leur avons proposé «une stratégie d'information linguistiquement et culturellement adaptée afin de rejoindre le plus de personnes provenant des différentes communautés ethnoculturelles. Ces démarches ont été faites au début de la première vague de la pandémie; les deux instances ont décliné notre offre de collaboration», a dénoncé Gérome Di Giovanni dans un communiqué reçu à notre rédaction.

ACCÉSSS en mode action

«Grâce à un don privé, ACCÉSSS a fait traduire un feuillet informatif sur la prévention de la grippe A(H1N1) en quinze langues, comprenant le français et l'anglais. Ces langues sont l'italien, le grec, le vietnamien, l'espagnol, l'arabe, le chinois (mandarin et cantonais - pareils à l'écrit), l'urdu, le punjabi, le tamil, le russe, le portugais, le farsi (perse ou dari) et le créole haïtien», a-t-il révélé.

L'information se rapportant à cette traduction a été distribuée à près de 5000 intervenants du réseau de la santé et communautaire et est disponible sur le site web du regroupement, à savoir le www.accesss.net, visité par près de 2000 personnes depuis le début de la campagne, a précisé le responsable d'ACCÉSSS.

Di Giovanni dit déplorer « le fait que suite au refus de notre offre de collaboration, l'Agence de santé et des services sociaux soit interloquée par la faible participation des membres des communautés ethnoculturelles à la présente campagne de vaccination. Nous réitérons au ministère de la Santé et des Services sociaux, ainsi qu'à l'Agence de santé et de services sociaux de Montréal notre offre de collaboration dans ce dossier».

 

 




Ajouter cette page à vos réseaux
Reddit! Del.icio.us! Mixx! Free and Open Source Software News Google! Live! Facebook! StumbleUpon! Yahoo! Free Joomla PHP extensions, software, information and tutorials.
 

Ajouter un Commentaire


Code de sécurité
Rafraîchir

Photo À La Une

 

«Scandale» génétique à Londres: Angela et Ben, un couple noir, donnent naissance à une fillette blanche aux yeux bleus. Lisez notre article! Cr Photo The Sun.

Commentaires les plus récents

RSS
Publicité
Média Mosaïque on Facebook

Nos titres dans Twitter

ERROR_TITLE

ERROR_DESCRIPTION

Publicité

MosaïZOOM

 

Québec préfère des «non-médecins» aux médecins gradués à l’étranger

Au Québec, on préfèrerait faire appel à des «non-médecins» au lieu de recourir à l’expertise de plusieurs centaines de médecins ayant obtenu leurs diplômes ailleurs, tel est le triste constat fait par l'Association des médecins gradués de l'Étranger au Québec (AMÉQ).

 

1er Gala d’excellence du CMQ : du coup d’essai au coup de maître?

Contrairement aux autres galas similaires, traditionnellement ethnocentriques, celui du CMQ se démarque en honorant à la fois les valeurs montantes de la communauté maghrébine ainsi que celles de la société d’accueil ayant œuvré en vue de l’épanouissement des Maghrébins d’origine (Marocains, Algériens, Tunisiens) au Québec.

 

Indépendances africaines/Cinquentenaire: la Côte d’Ivoire ouvre le bal à Montréal

Le représentant du président ivoirien au Canada, l’ambassadeur Louis L.B. Bony, a donné le coup d’envoi des festivités devant marquer la célébration des noces d’or de l’Indépendance de la Côte d’Ivoire à la Maison de l’Afrique. «Le choix du lieu est loin d'être anodin», a précisé d'entrée de jeu le diplomate.

 

Au lieu de déplorer, critiquer, François Croteau fait le choix de l’implication

Jeune, intellectuel, pragmatique, apparemment sérieux, des épithètes qu’on associe rarement à l’image de nos politiciens par les temps qui courent. Pourtant, le maire de l’arrondissement de Rosemont-La Petite Patrie, François Croteau, semble les réunir et brûle l’envie de voir un très grand nombre de gens pasticher son exemple.

 

Issus de l’immigration: préparez vos CV, la Ville de Montréal va embaucher

La Ville de Montréal se prépare à embaucher massivement dans les prochains mois. La conseillère municipale et responsable des communautés d’origines diverses à l’hôtel de ville de Montréal  invite les professionnels issus de l’immigration à ne pas rater cette rare opportunité.

MosaïSONDAGE

Pensez-vous que la récente visite du président Obama au Canada va donner une nouvelle impulsion aux relations canado-américaines?